top of page

Latest Activities

APRIL 7th - Graduation of Senior Training “transnational cultural exchanges and trade under the age of big date.

7th April- Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

7th April- Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

Huaiyang Cuisine Gourmet Festival

首家淮扬餐厅落户英伦  江苏美食文化走向世界
江苏淮扬菜美食节英国友城拉开帷幕

  伦敦时间4月7日下午6时,由江苏省人民政府新闻办公室、江苏省人民政府外事办公室主办,凤凰出版传媒集团等单位承办的江苏淮扬菜美食节,在英国艾坪酒店隆重开幕。省新闻办、省外办、省对外文化交流协会、凤凰出版传媒集团有关领导,以及联合国教科文组织出版部、江苏友好省州英国埃塞克斯郡相关官员出席活动并致辞。

  四月的英国,春雨绵绵,丝毫抵挡不住人们追寻淮扬美食的脚步。作为英国首家专营淮扬菜的餐厅,凤凰轩里宾客盈门、热闹非凡。江苏省餐饮行业协会授予凤凰轩“淮扬菜饮食文化特色餐厅”,由省外办副主任张松平和科尔切斯特烹饪学院校长共同揭牌。“民以食为天、人以情为重。江苏是中国的美食之乡,尤以淮扬菜为甚,中华人民共和国的开国第一宴,选定的就是淮扬菜。烟花三月下扬州,欢迎大家到江苏欣赏美景、品尝美食、结交美情。”江苏省对外文化交流协会副会长李朝润在致辞中发出诚挚邀约。

  百余名中外嘉宾,一起欣赏精湛的厨艺展示,品鉴地道的淮扬美食,聆听有趣的美食掌故,观看丰富的才艺演出。中外厨艺PK将开幕式推向高潮,英国最大烹饪学校之一的科尔切斯特学院的学生们,跟着淮扬大厨学包饺子、切土豆丝。现场擀饺子皮,一张张饺皮在中英两国厨师的妙手下,迅速变成一只只饱含福运的饺子,诉说着对美好生活的祈福。当饺子煮熟后送给嘉宾们品尝时,全场沸腾起来。开幕式结束后,中外嘉宾共同品鉴了经典的淮扬菜肴,松鼠 桂鱼、扬州 炒饭、文思豆腐羹等颇受英国嘉宾的喜爱。

  开幕式上,新近出版的《淮扬菜》中、英文版口袋本也首次亮相,赠送给英国最大烹饪学校之一的考彻斯特学院。国际通 行的便携口袋本,详细介绍了淮扬菜的历史以及近百种经典菜谱,引起老师和同学们的极大兴趣。他们当即请求,以后能有机会多到凤凰轩来学习,按照菜谱、跟着主厨学做淮扬菜。

  应邀参加活动的江苏知名作家范小青、毕飞宇、周梅森、鲁敏,也畅谈了自己对淮扬菜的“美食情结”,并与英国美食专家等进行了生动有趣的美食杂谈。毕飞宇深情地说起:“在凤凰轩,我尝到了童年记忆里淮扬菜的味道!”此后一周,凤凰轩内还将陆续举办淮扬菜公众品尝会、淮扬厨艺秀、淮扬菜学堂、文化讲座等活动。

  活动期间,中外嘉宾还参观了江苏特色城市文化旅游推介展。苏州、无锡、常州、南通、淮安、盐城、徐州等七个城市,以简洁明了的易拉宝展架和丰富多样的传统工艺品,生动展示了城市身后的文化底蕴。嘉宾们在展台间流连忘返,兴趣盎然,纷纷表示有机会一定要到江苏去亲眼看看,亲身体验江苏的文化精粹。

  同期,由凤凰出版传媒集团和伦敦艺术大学联合主办的“大数据与文化产业及文化贸易”高级研修班也圆满结业。学员们通过为期4周的学习探讨和交流考察,不仅学习了英国在数字化出版、印刷、创意设计等方面的先进经验,并且加强了中英两国出版传媒行业的了解互动。研修论文将结集出版,供业内人士分享交流。

  英国卫报、人民日报、光明日报、新华社、中新社、欧洲时报、英国侨报、华闻周刊、英中时报等记者均参加了报道。

 

APRIL 8TH- Event at London bookfair, Earls Court

Zhang Songping

Zhang Songping

Deputy Director of Foreign Affairs Office of people's Govern

Ian Denison

Ian Denison

Publishing Department Minster Ian Denison of UNESCO

Liu Feng

Liu Feng

Liu, feng, International Development Director at Phoenix Publishing & Media Group

Matthew Gardiner

Matthew Gardiner

Publishing consultant Matthew Gardiner at Xanadu signed a cooperate contract

Collaborations

Collaborations

Li, Chaorun, vice president of Jiangsu Foreign Cultural Exchange Association, Liu, Xiangfeng, International Development Department Direcot at Phoenix Publishing & Media Group donated books to Chichy Sladowsky, director at Charing Court Library.

Publishing Delegates

Publishing Delegates

Fan Xiaoqing

Fan Xiaoqing

Chairman of Jiangsu Writers Association, Fan, Xiaoqing

《中华人文》《符号江苏·口袋本》首发伦敦

文化江苏走向世界再展风采

  4月8日,《中华人文》英文期刊首发式、《符号江苏•口袋本》首发式暨版权签约仪式、江苏符号图片展等活动在英国伦敦国际书展举行。这是文化江苏走向世界的又一创新之举。    

  《中华人文》是由江苏省对外文化交流协会、江苏省作协、南京师范大学与凤凰出版传媒集团联合创办的全英文期刊,旨在向英语世界译介中华人文特别是中国当代文学创作的优秀成果,弘扬中华人文精神,促进中华文化交流。期刊立足江苏,面向全国,辐射海外,以兼容并蓄的办刊精神遴选稿件。首发式上,伦敦书展总监Jacks Thomas、英国文化协会文学总监Cortina Butler、前任BBC中国局长兼著名作家Humphrey Hawksley、英国著名传记作家Hilary Spurling作了演讲,英国青年女演员Sarah Sharp朗读了毕飞宇作品《相爱的日子》。

  江苏省对外文化交流协会副会长李朝润、江苏省作家协会主席范小青、江苏省作家协会副主席毕飞宇、《中华人文》副主编刘锋先后致辞,共同表达了加深中英文化交流、促进合作友谊的美好愿望。正如李朝润会长所说,“今天,我们正将茉莉花迷人的馨香,融进英吉利红玫瑰的微笑,更以扬子江温暖的心跳,感应大不列颠热情的呼吸”。“请大家了解中国从了解江苏开始,那必将是一段愉快的旅程!”毕飞宇在演讲中如是说。与会者的致辞和演讲,赢得了阵阵热烈掌声。江苏作家周梅森、鲁敏以及部分期刊编辑也出席了活动。

  《符号江苏》是由江苏省人民政府新闻办公室策划、凤凰出版传媒股份有限公司出版的系列丛书,意在精选最具代表性、最具符号意义的江苏特色文化资源,通过图书、网站和延伸产品等立体化形式,剖析历史与现实内涵,凸现人文底蕴,扩大文化影响。

2009年以来,已相继出版了两函十二册《符号江苏》精装本。此次 首发式上,《淮扬菜》、《昆曲》、《南京云锦》、《宜兴紫砂》、《苏绣》、《南京城墙》、《苏州园林》、《惠山泥人》、《明孝陵》、《东海水晶》、《蓝印 花布》、《吴歌》等12册新书的中英文版集体亮相。丛书图文并茂、深入浅出,精炼简洁的文字配以精美别致的图片,言简意赅地介绍了每个江苏符号悠久的发展 历史及独特的文化价值,被中外嘉宾誉为精巧便携的“江苏符号指南”。特别是英文版的译者,均是曾为克林顿、希拉里等重要领导人担任过翻译的专家。江苏省人 民政府外事办公室副主任张松平、联合国教科文组织出版部部长伊恩·丹尼森、中国驻英大使馆文化公参项晓炜代表、查令阁图书馆长Chichy Sladowsky 分别致辞,对该丛书中英文版的同步推出给与了高度评价。全套新书都赠送给英国最大的中文图书馆查令阁图书馆收藏。首发式上,凤凰出版传媒集团旗下四家出版 社派代表还与英国仙那都出版公司签署了《符号江苏·口袋本》版权输出协议。下一步,仙那都出版公司每年都将根据中文版新书推出英文版,并积极开发相关衍生 产品。

  英国BBC国际台,中央电视台、中国日报、人民日报、光明日报、新华社、中新社、中国日报等驻英记者参加了报道。

Phoenix Culture
Travel business, conference organisation, cultural exchange events, professional training, exhibition organisation and business meeting.
Find out more…

Xanadu Publishing Ltd
Xanadu is devoted to traditional and digital publishing, copyright trading and movie production etc. Find out more…

Phoenix Epping Hotel
Phoenix Epping Hotel is located in beautiful, natural surroundings near Epping Forest.
Find out more…

Phoenix Gourmet
Phoenix Gourmet (Huaiyang Cuisine) It is renowned as one of the Four Great Traditionals which dominate the culinary heritage of China.

Find out more…

Phoenix Printing
PPMI's digital printing plant currently based in Basildon, Essex.

Find out more…

© 2014 PPM International London. Proudly created by Epic Digital Ltd

  • Facebook Classic
  • Twitter Classic
  • RSS Classic
bottom of page